Край на играта: Издател на книга, която изглежда посочи Роял като расист, „нарече журналист в рамките на един час“ след като той написа за това
До 13:00 часа той споделя, че издателят се е свързал с него, с цел да го помоли да изтрие публикацията през " правни проблеми “ в книгата, написана от Омид Скоби, за който някои коментатори споделиха, че е съдружник на Хари и Меган. Тогавашният нероден наследник на Меган, Арчи - само че единствено във версията, продавана в Холандия.
Ксандер, издателите на холандския превод, са спрели продажбите на книгата " краткотрайно " поради това, което назовават " неточност ".
" Мисля, че лиши един час на издателя да ми се обади, с цел да ме помоли да изтрия цялата публикация и да я пусна офлайн, тъй като има някои правни проблеми с нея ", сподели той.
" И, несъмнено, бях доста любопитен - какво беше това? Не можаха да го кажат, тъй като бяха упоменати имена.
" Грешката " в края на играта няма да помогне на връзките на Хари и Меган с кралското семейство
" Единственото нещо, което трябваше да кажат [беше], че всички книги ще бъдат унищожени от холандците версии. Значи имаше нещо неправилно. "
Изображение: В книгата се твърди, че Кейт е " пренебрегнала виковете на Меган за помощ "
Книгата на господин Скоби твърди, че Меган е написала писмо до крал Чарлз, който по това време е бил принц на Уелс, изразявайки угриженост за несъзнателни пристрастия в кралското семейство.
Това се случи, откакто херцогинята на Съсекс съобщи в изявлението си с Опра Уинфри през март 2021 година, че член на кралското семейство изрази „ угриженост “ по отношение на цвета на кожата на Арчи.
Версията, която се продава в англоговорящите страни, не показва никого, като господин Скоби декларира: „ Законите в Обединеното кралство ми пречат да рапортувам кои са те. “
Но рано читатели в Холандия видяха холандската версия на име на човек.
Г-н Еверс - който споделя, че не е схванал, че холандската версия е друга, до момента в който не е разгласил публикация - сподели, че не има вяра, че тя е свалена до „ неверен превод “, както предложи господин Скоби.
Издателите Xander споделят, че е имало „ неточност в холандския превод “ на книгата, в началото написана на британски от създателя.
„ Ако сравните В холандската и британската версия е напълно ясно, че липсва единствено един абзац “, сподели той.
„ Един от тях е сменен с някакво изречение, че Омид няма право да споделя имената, тъй като правни проблеми, с цел да ги загатна, тъй че е доста ясно, че нещо е изтрито. "
Той сподели, че подозира, че истинският ръкопис е бил тестван от юридически отдел, който е споделил на издателите, че името би трябвало да „ излезе ".
" И по този начин, мисля, че го изпратиха на всички преводачи по целия свят, които превеждаха ръкописа, като се изключи една страна - Холандия ", сподели той, добавяйки, че не има вяра на името е включена преднамерено.
Г-н Евърс сподели, че е един от двамата публицисти в Холандия, които са получили разширено копие на книгата - нито един в Обединеното кралство не го е получил.
Прочетете още: < br /> Кой е Омид Скоби и какви са връзките му с кралските особи?
Пет разкрития от спорната нова книга на Омид Скоби
Щракнете, с цел да се абонирате за Sky News Daily, където и да получавате вашите подкасти p>
Г-н Скоби сподели пред чат шоуто RTL Boulevard, че е написал британската версия и „ нямаше версия от мен, в която да се загатват имена “.
Ксандър, издателите, споделиха, че книгите се изтеглят от продажба - макар че господин Евърс споделя, че някои копия към момента могат да бъдат закупени в магазините.
" [Ние] краткотрайно изтегляме книгата на Омид Скоби от продажба ", сподели Ксандър в изказване. „ Възникна неточност в превода на холандски и сега се поправя. “
Хари и Меган постоянно са отказвали да разкрият кой съгласно тях е породил терзания по отношение на цвета на кожата на Арчи преди да се роди, само че изясниха, че това е не принц Филип или починалата кралица.